Πέμπτη 28 Απριλίου 2011

Le rap de la Francophonie

Savez-vous que dans certaines régions du Canada on parle français? Ξέρετε ότι σε ορισμένες περιοχές του Καναδά μιλάνε γαλλικά;
Le Canada francophone est la région francophone du Canada, principalement constituée du Québec puis du Nouveau-Brunswick, mais aussi des régions de l'Ontario et du sud du Manitoba. Les gens qui habitent ces régions du pays sont appelés Canadiens français. (wikipedia: Canada francophone)
Ο Γαλλόφωνος Καναδάς είναι η γαλλόφωνη περιοχή του Καναδά που αποτελείται κυρίως από το Κεμπέκ, το Νέο Μπρούνσγουϊκ, αλλά και περιοχές του Οντάριο και της νότιας Μανιτόμπα. Οι άνθρωποι που κατοικούν σε αυτές τις περιοχές αποκαλούνται Γάλλοι Καναδοί.

1. Dans ce vidéo-clip vous allez entendre une chanson qui célèbre la francophonie. Elle a été écrite par tante Caroline, une artiste et conteuse canadienne, dans le but de promouvoir la langue française. Σε αυτό το βίντεο κλιπ θα ακούσετε ένα τραγούδι που υμνεί τη γαλλοφωνία. Γράφτηκε από την "θεία Caroline", μια καναδέζα καλλιτέχνιδα και συγγραφέα παραμυθιών, με στόχο να προωθήσει τη χρήση της γαλλικής γλώσσας.


Le rap de la Francophonie

Musique et paroles: Tante Caroline
Comme je n'ai pu trouver les paroles de la chanson, j'ai été obligée d'en faire la transcription ce qui explique les incertitudes signalées par un ? aussi bien que certaines lacunes. Επειδή δεν μπόρεσα να βρω τα λόγια, αναγκάστηκα να γράψω τους στίχους ακούγοντας το τραγούδι γι'αυτό υπάρχουν αμφιβολίες που δηλώνονται με ? και κενά δηλαδή σκοτεινά σημεία.

- Tu sais quoi, tante Caroline? Μes amis disent que c’est pas cool de parler en français.
- C’est vrai?
- C’est vrai ça!
- Et ben moi, tu sais, j’ai un secret: le français me donne des ailes! Attends!
Écoute-moi, au Canada, le français, tu sais ce qui m’inquiète c’est l’assimilation, la démotivation(?).
Hé ho, c’est pas compliqué: le français, il faut le parler, le pratiquer et le chanter.

Que tu sois Franco-Terreneuvien ou Acadien, Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain ou Fransaskois, Yo, Franco-Albertain, Franco-Colombien, Franco-Ténois (?), Franco-Yukonnais, francophone du Nunavik…
Tous, tous, nous parlons français!

Yo, yo, je suis Franco!
- Franco quoi?
- Francophone au Canada!
Yo, yo, madame Caro, tu t’imagines?
- Quoi?
- Des ailes et des racines! (φτερά και ρίζες)

2. Repérez sur la carte du Canada les régions où habitent les Canadiens francophones cités dans la chanson. Aidez-vous du document Francophones au Canada
Βρείτε στο χάρτη του Καναδά τις περιοχές στις οποίες κατοικούν οι γαλλόφωνοι Καναδοί που αναφέρονται στο τραγούδι. Σε αυτό θα σας βοηθήσει το έγγραφο Francophones au Canada (πχ. au Yukon, on les nomme Franco-Yukonnais)


3. Découvrez ces différentes régions - Ανακαλύψτε αυτές τις διαφορετικές περιοχές.

  • le Nunavut ou/ή Nunavik et ses paysages
  • le Québec (vidéo: Montréal en 2 minutes. Για να το δείτε πατήστε Lancer)
  • Ontario
  • le Yukon


  • Lexique: Francophonie = Γαλλοφωνία (ομάδα ανθρώπων των οποίων η μητρική γλώσσα είναι τα γαλλικά, σύνολο γαλλόφωνων χωρών ή περιοχών) .... franco=1ο συνθετικό: γαλλο-

    Σάββατο 9 Απριλίου 2011

    Les métiers

    Γυμνάσιο
    Nous avons déjà vu les métiers du cinéma et du cirque. Cette fois-ci nous allons découvrir encore quelques métiers peu connus. Είδαμε ήδη τα επαγγέλματα του σινεμά και του τσίρκου. Αυτή τη φορά θα ανακαλύψουμε πάλι κάποια επαγγέλματα που δεν είναι πολύ γνωστά σε όλους.
    1. Dans les 2 premières vidéos vous allez entendre les noms de 2 métiers. Essayez de vous en rappeler. Στα πρώτα 2 βίντεο θα ακούσετε τα ονόματα 2 επαγγελμάτων. Προσπαθήστε να τα θυμηθείτε.


  • Comment s'appelle le métier de cet homme? Est-ce que la jeune fille connaît ce métier? Πώς ονομάζεται το επάγγελμα του άντρα; Η κοπέλα γνωρίζει αυτό το επάγγελμα;


    • Le jeune homme dit à sa grand-mère qu'il a trouvé un poste de support ...................... Ο νεαρός λέει στη γιαγιά του ότι βρήκε μια θέση υποστήριξης ..............................Pourquoi la grand-mère suppose-t-elle que ce poste est fatigant? Γιατί η γιαγιά υποθέτει ότι η θέση αυτή είναι κουραστική.

    • 2. Découvrez ces 2 métiers - Ανακαλύψτε αυτά τα 2 επαγγέλματα

      A. Tourneur-fraiseur = τορναδόρος-φρεζαδόρος (χειρίζεται μηχανές που δουλεύουν το μέταλλο).
    • Regardez cette vidéo pour mieux comprendre ce que fait un tourneur-fraiseur - Δείτε το βίντεο για να καταλάβετε καλύτερα τι κάνει ένας τορναδόρος-φρεζαδόρος.


    • Cliquez sur le lien, imprimez le document, lisez-le et répondez aux questions: Tourneur-fraiseur. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο, εκτυπώστε το έγγραφο, διαβάστε το και απαντήστε στις ερωτήσεις.

    • B. Informaticien support (support informatique) = τεχνικός υποστήριξης πληροφοριακών συστημάτων (Η/Υ). Egalement connu sous les appellations « technicien de maintenance informatique » ou « technicien support », le support informatique résout à distance les problèmes d’ordre informatique : pannes de réseau, matériels ou logiciels défectueux, bugs de programme… (source: la saga des métiers). Επίσης γνωστόs με την ονομασία "τεχνικός συντήρησης και επισκευής υπολογιστών" ο τεχνικός υποστήριξης ηλεκτρονικών υπολογιστών επιλύει από απόσταση προβλήματα όπως διακοπές λειτουργίας, ελαττωματικό υλικό ή λογισμικό, σφάλματα προγραμματισμού ...

      Cliquez sur le lien informaticien support pour avoir plus d'informations sur ce métier. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο για να βρείτε περισσότερες πληροφορίες γι αυτό το επάγγελμα.


      3. Les deux premières vidéos sont des spots publicitaires d'une agence d'emploi et de recrutement. Regardez encore un spot de la même agence: Assistante de direction et répondez aux questions. Τα 2 πρώτα βίντεο είναι διαφημιστικά σποτ μιας εταιρίας εύρεσης εργασίας. Δείτε άλλο ένα σποτ της ίδιας εταιρίας : Assistante de direction (Βοηθός Διεύθυνσης) και απαντήστε στις ερωτήσεις.


    • Quel est le nom de cette cette agence? Πώς ονομάζεται η εταιρεία;

    • Complétez le slogan. Συμπληρώστε το σλόγκαν. On ...................... vos ........................

    • 4. Vous avez sans doute remarqué que le comique dans ces spots repose sur l'utilisation des différents sens d'un mot. Il s'agit de jeux de mots. Θα καταλάβατε σίγουρα ότι το κωμικό στοιχείο σε αυτά τα σποτ βασίζεται στη χρήση των διαφορετικών εννοιών μιας λέξης. Πρόκειται για λογοπαίγνια. Δείτε τις 2 διαφορετικές σημασίες μιας λέξης:

      une fraise = φράουλα αλλά και φρέζα μετάλλου


      un support=υποστήριξη αλλά και στήριγμα


      la direction = Διεύθυνση (πχ. διευθυντικό στέλεχος) και κατεύθυνση

      Κυριακή 3 Απριλίου 2011

      Tintin

      1. Regardez d'abord ces deux extraits video des aventures de Tintin puis découvrez les albums et les personnages de la série. Δείτε πρώτα 2 αποσπάσματα βίντεο από τις περιπέτειες του Tintin και μετά ανακαλύψτε τα άλμπουμ και τους ήρωες της σειράς.

      A. Quel est le titre de cette aventure? Ποιος είναι ο τίτλος αυτής της περιπέτειας; Dans quel pays cette histoire se déroule-t-elle? Σε ποια χώρα εκτυλίσσεται αυτή η ιστορία;

      B. Quel est le titre de cette histoire? Ποιος είναι ο τίτλος αυτής της ιστορίας; Τι μπορεί να σημαίνει η λέξη trésor? περιπέτεια; ναυάγιο; θησαυρός; ταξίδι;
      2. Découvrez Tintin et ses amis - Ανακαλύψτε τον Tintin και τους φίλους του.
      Cliquez pour ouvrir le fichier e-tintin puis imprimez le document. Faites les activités sur la feuille imprimée mais ne fermez pas le fichier pour pouvoir cliquer sur les liens. Κάντε κλικ για να ανοίξετε το αρχείο e-tintin και τυπώστε το έγγραφο. Κάντε τις δραστηριότητες στο εκτυπωμένο φύλλο αλλά μην κλείσετε το αρχείο για να μπορείτε να κάνετε κλικ στους συνδέσμους που περιέχει.

      3. Regardez cette pub et écoutez les noms des personnages de Tintin. Δείτε αυτή τη διαφήμιση και ακούστε τα ονόματα των ηρώων της σειράς Tintin.


      4. Regardez l'image ci-dessous. Quel est le nom des personnages que vous voyez? Besoin d'aide? Visitez le site officiel de Tintin -  Κοιτάξτε την παρακάτω εικόνα. Πώς ονομάζονται οι ήρωες που βλέπετε; Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε το επίσημο site του Τintin


      Σάββατο 2 Απριλίου 2011

      Le portrait-robot



      Savez-vous vous ce que c'est un portrait-robot et à quoi il sert? Ξέρετε τι είναι το portait-robot και σε τι χρησιμεύει; To portrait-robot είναι μια προσωπογραφία που γίνεται από την αστυνομία για την αναζήτηση κάποιου, σύμφωνα με τα στοιχεία που δίνουν μάρτυρες (Βικιλεξικό)

      Cette technique a été inventée en 1950. Au départ, il s'agissait d'un jeu qui consistait à mélanger des morceaux de photos découpées (le nez, les yeux, la bouche etc.) pour créer de nouveaux visages. Quelques années plus tard, cette technique a été utilisée par la Police qui, en 1956, a réussi à arrêter l'assassin d'une institurice grâce à son portrait-robot (source: wikipedia) Η τεχνική αυτή ανακαλύφθηκε το 1950. Αρχικά επρόκειτο για παιχνίδι όπου κάποιος ανακάτευε κομμάτια από κομμένες φωτογραφίες (μύτη, μάτια, στόμα κλπ.) με σκοπό να δημιουργήσει καινούργια πρόσωπα. Λίγα χρόνια αργότερα χρησιμοποιήθηκε από την Αστυνομία που κατάφερε, το 1956, να συλλάβει το δολοφόνο μιας δασκάλας χάρις στο πορτραίτο του. (πηγή: wikipedia)

      Α. Regardons d'abord cet extrait de "Fantômas" (1964) avec Louis de Funès dans le rôle du commissaire. Ας δούμε πρώτα ένα απόσπασμα της ταινίας "Fantômas" (1964) με τον Louis de Funès (Λουί ντε Φινές) στο ρόλο του αστυνομικού διοικητή . O Fantômas (Φαντομάς) ήταν φανταστικός ήρωας γαλλικών αστυνομικών μυθιστορημάτων και ταινιών που έκανε αριστοτεχνικές κλοπές και παρέμενε πάντα ασύλληπτος Lexique: un témoin= μάρτυρας ....... un témoignage = μαρτυρία........ un signalement = περιγραφή, εμφάνιση
      Losque le portrait est terminé, un témoin confirme en disant "Tout à fait cette expression de brute dégénérée!" Όταν το πορτραίτο έχει ολοκληρωθεί, ένας μάρτυρας επιβεβαιώνει λέγοντας "Είχε ακριβώς αυτήν την έκφραση εκφυλισμένου κτήνους"
      Pourquoi, à votre avis, le commissaire s'énerve-t-il au point de dire à propos des témoins "Mais où est ce que vous me les avez ramassés ? à l'asile ?" Γιατί, κατά τη γνώμη σας, ο αστυνομικός διοικητής θυμώνει σε σημείο να λέει για τους μάρτυρες "Μα από πού τους μαζέψατε; από άσυλο;"


      Juste pour rire, regardez le portrait-robot d'un tueur réalisé par la police de Bolivie - Και για περισσότερο γέλιο, δείτε το portrait-robot ενός δολοφόνου έτσι όπως το σχεδίασε ο σκιτσογράφος της βολιβιανής αστυνομίας: Portrait-robot d'un tueur bolivien


        Β. Lexique du visage et description = Λεξιλόγιο του προσώπου και περιγραφή

      • Le visage/la tête : περάστε τον κέρσορα πάνω από ένα σημείο του προσώπου και κάντε κλικ για να ακούσετε πώς προφέρεται η λέξη.

      • Les yeux et les cheveux φτιάξτε το πορτραίτο σέρνοντας με τον κέρσορα και στη συνέχεια συμπληρώστε το κενό. Αν χρειάζεστε βοήθεια, πατήστε το κουμπί Hint.

      • Comment sont ses cheveux? Πατήστε start. Επιλέξτε τα μαλλιά και το χρώμα τους ώστε να φτιάξετε το πρόσωπο που σας αρέσει. Ακούστε την περιγραφή του.

      • Comment sont tes yeux? Κάντε κλικ στα λόγια και μετά συμπληρώστε. Με το Hint λαμβάνετε βοήθεια.

      • Il/Elle est comment? Πρώτα πατάτε Start και μετά κάνετε κλικ στα σωστά πρόσωπα μέχρι να σπάσουν όλα τα μπαλόνια.

      • Vrai ou faux Επιλέξτε σωστό ή λάθος.

      • Reliez le texte à l'image: αντιστοιχίστε σέρνοντας και τοποθετώντας την πρόταση κάτω από τη σωστή εικόνα.

      • La famille de Sébastien: Αφού διαβάσετε την περιγραφή, βάλτε το σωστό γράμμα δίπλα από το όνομα του ανθρώπου και πατήστε Vérifier.

      • La description physique Ακούστε τις περιγραφές και κάντε κλικ στο σωστό άτομο

      • Inspecteur Bigloo: Ποιος σας έκλεψε την τσάντα; ρωτάει ο επιθεωρητής. Ακούστε την περιγραφή από την κυρία, εντοπίστε τον ένοχο και κάντε κλικ πάνω του.

      • Le Paparazzi - Είστε φωτογράφος διασημοτήτων. Θα κάνετε κλικ στο τηλέφωνο την ώρα που χτυπάει για να ακούσετε την περιγραφή ενός από τους 5 σταρ που βρίσκονται στο εστιατόριο. Θα τους εντοπίσετε χρησιμοποιώντας την κάμερα και θα τους φωτογραφίσετε. Μπορείτε να ξανακούσετε την περιγραφή κάνοντας κλικ στο Réécouter.

      • Je propose aux jeunes artistes de visiter une page qui leur montrera comment dessiner un visage bien proportionné. Προτείνω στους νεαρούς καλλιτέχνες να επισκεφθούν μια σελίδα που θα τους δείξει πώς σχεδιάζουμε ένα πρόσωπο με σωστές διαστάσεις: Comment dessiner un visage bien proportionné

      • Je vous propose aussi de faire vos propres caricatures. Σας προτείνω επίσης να φτιάξετε τις δικές σας καρικατούρες: Caricatures Διαλέξτε Homme ή Femme και επιλέξτε τα χαρακτηριστικά τους.

      • Vous pouvez créer en ligne un portrait-robot. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα portrait-robot. 

      • Et pour les filles il existe un logiciel de coloration de cheveux. Και για τα κορίτσια υπάρχει ένα πρόγραμμα αλλαγής χρώματος των μαλλιών. Για να ξέρουμε πώς θα βγούμε μετά από μια άστοχη επιλογή βαφής μαλλιών!
      • Regardez d'abord les photos avec les différentes colorations puis cliquez sur Accès au logiciel coloration. En cliquant sur Modèle demo vous pourrez changer la coloration des cheveux du modèle. Si vous voulez changer votre coloration, vous devez importer votre photo. Je vous propose d'importer la photo d'une personnalité. Cliquez sur parcourir pour sélectionner une photo, cadrez la tête puis cliquez sur Suivant. Enfin, cliquez sur les contours de la chevelure pour obtenir une sorte de casque. Δείτε πρώτα τις φωτογραφίες με τους διαφορετικούς χρωματισμούς και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Accès au logiciel coloration. Κάνοντας κλικ στο Modèle demo θα μπορέσετε να αλλάξετε το χρώμα των μαλλιών του μοντέλου. Εάν θέλετε να αλλάξετε το δικό σας χρώμα, θα πρέπει να κάνετε εισαγωγή μιας φωτογραφίας σας. Σας προτείνω να εισάγετε τη φωτογραφία μιας γνωστής προσωπικότητας. Κάντε κλικ στο parcourir για να επιλέξετε μια φωτογραφία, φροντίστε να καδράρετε την περιοχή των μαλλιών και πατήστε Suivant. Τέλος, κάντε κλικ στο περίγραμμα των μαλλιών έτσι ώστε να σχεδιάσετε ένα εικονικό κράνος.