Κυριακή 31 Οκτωβρίου 2010

ZAZ- Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
papalapapapala
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi.
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?
papalapapapala


Refrain:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
moi j'veux crever la main sur le cœur
papalapapapala
allons ensemble, découvrir ma liberté,
oubliez donc tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité.


J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez-moi !
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa)
papalapapapala


Refain x3:
[ Je Veux Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]

  • Ανοίξτε εδώ για να βρείτε πάλι τα λόγια του τραγουδιού αλλά και μια καλή μετάφραση των στίχων που βρήκα στο διαδίκτυο και στην οποία έκανα μικρές αλλαγές ZAZ-paroles et traduction .
  • Εάν σας άρεσε η ΖΑΖ, δείτε την και ακούστε την στο τραγούδι Ni oui ni non

Découverte d'un collège français: le collège Pablo Picasso

Découvrez le collège Pablo Picasso - Ανακαλύψτε το Γυμνάσιο Pablo Picasso
En France  il ya plus de 7000 collèges. Aujourd’hui nous allons découvrir un collège situé près de Paris : le collège Pablo Picasso  à Éragny sur Oise.
 Στη Γαλλία υπάρχουν πάνω από 7000 γυμνάσια. Σήμερα θα ανακαλύψουμε το Γυμνάσιο Pablo Picasso που βρίσκεται κοντά στο Παρίσι.
Ανοίξτε το αρχείο pdf  Découverte dun collège, τυπώστε το αλλά μην κλείσετε το αρχείο. Θα σας διευκολύνει στην περιήγηση.

Πέμπτη 21 Οκτωβρίου 2010

Exposition virtuelle - Ombres et lumière



Εδώ και μερικά χρόνια υπάρχει μια πολύ ενδιαφέρουσα έκθεση με θέμα τις Σκιές και το Φως (Ombres et lumière) στη Cité des Sciences (Πόλη των επιστημών) στο Παρίσι. Απευθύνεται σε παιδιά του Δημοτικού όμως πιστεύω ότι θα αρέσει επίσης στα παιδιά της Α' Γυμνασίου γιατί μπορεί να τους προσφέρει πολλά. Βιαστείτε γιατί η έκθεση τελειώνει στο τέλος του 2010. Αφού δεν μπορείτε να πάτε μέχρι τότε à la Cité des Sciences à Paris έχετε την ευκαιρία να επισκεφθείτε εικονικά την έκθεση και να κάνετε πολλά επιστημονικά πειράματα.

Τυπώστε πρώτα τις οδηγίες που θα βρείτε στο αρχείο Cité sciences labo optique και ακολουθήστε τη διαδρομή που σας προτείνω. Ίσως σας ζητηθεί να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε κάποιο πρόγραμμα όπως το Quicktime. Ζητήστε βοήθεια από κάποιον μεγαλύτερο που να έχει γνώσεις πληροφορικής .

Όταν τελειώσετε με τις ασκήσεις μπορείτε να περιηγηθείτε ελεύθερα στους χώρους της εικονικής έκθεσης. Μπαίνετε στην έκθεση είτε από το φυλλάδιο, είτε κάνοντας κλικ εδώ:
Ombres et lumière

Δευτέρα 18 Οκτωβρίου 2010

La Joconde dans tous ses états



Le sourire énigmatique de la Joconde dans le fameux tableau de Léonard de Vinci n'a pas encore été déchiffré: on ne sait pas ce qu'elle ressent, ni à quoi elle pense.
Το ενιγματικό χαμόγελο της Τζοκόντας (Μόνα Λίζα) στον περίφημο πίνακα του
Λεονάρντο ντα Βίντσι δεν έχει αποκρυπτογραφηθεί: δεν γνωρίζουμε τι αισθάνεται, ούτε τι σκέφτεται.

Pour apprendre plus facilement le lexique des sentiments et des émotions nous allons intervenir sur le tableau et donner à la Joconde des expressions diverses.
Για να μάθουμε πιο εύκολα το λεξιλόγιο των συναισθημάτων και των συγκινήσεων θα επέμβουμε στον πίνακα και θα δώσουμε στη Τζοκόντα διαφορετικές εκφράσεις.

lexique:
une expression= έκφραση... un sentiment= συναίσθημα . l'émotion= συγκίνηση.... le regard= το βλέμμα.....le sourire=το χαμόγελο

1. Cliquez sur l'image ou sur ce lien - Κάντε κλικ στην εικόνα ή σε αυτόν το σύνδεσμο
http://www.cite-sciences.fr/francais/ala_cite/expo/explora/image/mona/index.php

2. Survolez les termes à gauche du portrait et observez l'expression de la Joconde - Περάστε τον κέρσορα πάνω από τις λέξεις που βρίσκονται αριστερά του πορτρέτου και παρατηρήστε την έκφραση. Προσπαθήστε να απομνημονεύσετε τη λέξη που αντιστοιχεί σε κάθε έκφραση. Τα επίθετα είναι στο θηλυκό γένος. Attention: agressif (αρσ.)- agressive (θηλ.)

3. Cliquez sur le drapeau grec et observez comment ces termes sont traduits en grec.
Κάντε κλικ στην ελληνική σημαία για να δείτε πως μεταφράζονται αυτοί οι όροι (λέξεις) στα ελληνικά.

4. Cliquez sur un des 7 derniers drapeaux. L'objectif c'est de ne pas comprendre ce qui est écrit. Puis, changez d'expression à la Joconde et essayez de vous rappeler les termes français.Κάντε κλικ σε μια από τις 7 τελευταίες σημαίες. Στόχος είναι να μην καταλαβαίνετε τι γράφει. Μετά, αλλάξτε τις εκφράσεις της Τζοκόντας και προσπαθήστε να θυμηθείτε τις λέξεις στα γαλλικά.
5. Maintenant écrivez-moi - Tώρα γράψτε μου χρησιμοποιώντας τα Σχόλια. Θα ανοίξουν στο κάτω μέρος αφού όμως πρώτα κάνετε κλικ στον τίτλο της ανάρτησης.
Quelle Joconde vous a paru très drôle?
Ποια Τζοκόντα σας φάνηκε πολύ αστεία;
Παράδειγμα απάντησης: ''La Joconde agressive"

Κυριακή 17 Οκτωβρίου 2010

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας

Si vous êtes interessé(e) par l'obtention d'un diplôme de langue française vous trouverez des informations utiles sur le site du Ministère Héllenique de l'Éducation nationale. http://www.kpg.ypepth.gr/
Εάν σας ενδιαφέρει να αποκτήσετε πιστοποίηση γλωσσομάθειας στα γαλλικά (δίπλωμα), θα βρείτε χρήσιμες πληροφορίες στην ιστοσελίδα του Υπουργείου Παιδείας.
Μπαίνοντας στην ιστοσελίδα πατήστε την ετικέτα Γαλλικά,


στη συνέχεια δείτε τα Εξεταζόμενα επίπεδα και τέλος επιλέξτε Θέματα Εξετάσεων. Υπάρχουν 4 ενότητες στις οποίες θα εξεταστείτε. Επιλέξτε σε πρώτη φάση την Κατανόηση γραπτού λόγου για τα επίπεδα Α1 & Α2 έτσι ώστε να δοκιμάσετε τις δυνάμεις σας. Οι πιο προχωρημένοι μαθητές μπορούν να δοκιμάσουν το επίπεδο Β1.



Μπορείτε να αυτοαξιολογηθείτε δεδομένου ότι σε αυτή την ενότητα θα βρείτε επίσης ένα συνοδευτικό έγγραφο με τις σωστές απαντήσεις.

Σάββατο 16 Οκτωβρίου 2010

Les chiffres romains au XXIe siècle



Connaissez-vous les chiffres romains? Savez-vous pourquoi on les utilise encore aujourd'hui? Si vous voulez découvrir leurs secrets ouvrez le fichier ci-dessous.




Γνωρίζετε τους ρωμαϊκούς αριθμούς; Ξέρετε γιατί τους χρησιμοποιούμε ακόμα και σήμερα; Αν θέλετε να ανακαλύψετε τα μυστικά τους ανοίξτε το αρχείο Les Chiffres romains Όταν τελειώσετε τη δραστηριότητα δοκιμάστε τις γνώσεις σας κάνοντας τις ασκήσεις

Παρασκευή 15 Οκτωβρίου 2010

Le Grand Palais




Από τα μέσα του 19ου αιώνα οι Παγκόσμιες εκθέσεις (Expositions Universelles) αποτελούν πλέον θεσμό στις μεγάλες ευρωπαϊκές πρωτεύσουσες. Στο Παρίσι, οι εκθέσεις γίνονταν κάθε 11 χρόνια και αποτελούσαν ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα όχι μόνο για την πόλη αλλά και για τον υπόλοιπο κόσμο. Αρχιτέκτονες και μηχανικοί προσπαθούσαν να ξεπεράσουν εαυτούς σε πρωτοπορία, δημιουργικότητα, τόλμη και φαντασία για να δημιουργήσουν ένα μοναδικό και αξιοθαύμαστο οικοδόμημα. Le Grand Palais des Beaux-Arts κατασκευάστηκε μέσα σε 3 χρόνια και εγκαινιάστηκε στην Παγκόσμια Έκθεση του 1900 προκειμένου να στεγάσει τα αριστουργήματα της γαλλικής τέχνης. Αυτήν την περίοδο φιλοξενεί μια πολύ σημαντική έκθεση με έργα του ζωγράφου Claude Monet.
Πατώντας εδώ θα μπορέσετε να εξερευνήσετε το κτίριο:
Exploration du Grand Palais

Μετά το τέλος κάθε Παγκόσμιας Έκθεσης, τα κτίρια αυτά συνήθως κατεδαφίζονταν όσο όμορφα, πρωτοποριακά ή ακριβά κι αν ήταν.
Το Grand Palais επέζησε όπως επέζησε και άλλο ένα μνημείο.
1. Ποιό είναι αυτό;
2. Σε ποια παγκόσμια έκθεση εγκαινιάστηκε;
Για να σας βοηθήσω θα σας πω ότι το μνημείο που ψάχνουμε εγκαινιάστηκε στην προηγούμενη Παγκόσμια Έκθεση από αυτή του 1900.

Πατήστε τους συνδέσμους για να δείτε αυτά τα μνημεία και να επιλέξετε. Κατόπιν γράψτε τις απαντήσεις σας στα σχόλια.
La Grande Arche
Notre-Dame de Paris
Le Louvre
La Tour Eiffel

Πέμπτη 14 Οκτωβρίου 2010

Exposition Claude Monet 2010-2011



Le Grand Palais organise une grande rétrospective Monet, du 22 septembre 2010 au 24 janvier 2011. Cette exposition, qui sera un des évènements majeurs de la rentrée 2010 à Paris, veut renouveler l'approche de celui qui incarne l'impressionnisme. (source: culture.france2.fr)
Το μουσείο Grand Palais στο Παρίσι διοργανώνει μια μεγάλη αναδρομική έκθεση του Claude Monet από 22 Σεπτεμβρίου 2010 έως 24 Ιανουαρίου 2011
Η έκθεση, η οποία θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα του χειμώνα θέλει να ανανεώσει την προσέγγιση αυτού του μεγάλου ζωγράφου και δημιουργού του ιμπρεσιονισμού
.

To site που δημιουργήθηκε για την προβολή της έκθεσης μας δίνει τη δυνατότητα να κάνουμε ένα υπέροχο εικονικό ταξίδι στο έργο του Monet. Θα χρειαστείτε ηχεία. Σας ζητάει, προαιρετικά, web cam έτσι ώστε να παράγετε ήχο (χτύπημα χεριών, φύσημα) ο οποίος θα ενεργοποιεί την κίνηση σε κάποιες εικόνες. Εάν δεν έχετε όμως, θα χρησιμοποιήσετε το ποντίκι για να ενεργοποιήσετε την κίνηση.
Πρώτα θα πρέπει να μπείτε στην κεντρική σελίδα του site: http://www.monet2010.com/
Επειδή πολλοί από σας θα έχουν δυσκολία στην πλοήγηση, θα χρειαστεί ίσως να ζητήσετε βοήθεια από κάποιον μεγαλύτερο. Μπορείτε εκτός από γαλλικά να διαλέξετε την αγγλική γλώσσα. Αν επιλέξετε γαλλικά θα κάνετε κλικ στο Voyage, αν επιλέξετε αγγλικά θα κάνετε κλικ στη λέξη Journey. Για να ξεκινήσει το ταξίδι, το πρώτο που θα κάνετε είναι να σύρετε τον κέρσορα πάνω στο μελανοδοχείο για να πέσει. Bon voyage...

Vous pouvez aussi regarder les tableaux de Monet dans la Galerie (ou Gallery si vous préférez l'anglais). Μπορείτε να δείτε τους πίνακες στην GalerieGallery αν προτιμάτε τα αγγλικά).

Maintenant que vous êtes de retour, cliquez sur
Monet pour trouver des informations sur le peintre en français et sur Μονέ pour trouver des informations en grec.
Τώρα που επιστρέψατε κάντε κλικ στα 2 αρχεία για να βρείτε πληροφορίες στα γαλλικά και στα ελληνικά για τη ζωή και το έργο του μεγάλου ζωγράφου.

Un peu de lexique:
la peinture: η ζωγραφική........................ une exposition: μια έκθεση
un peintre: ο ζωγράφος........................... un tableau: ο πίνακας
la couleur: το χρώμα................................ le paysage: το τοπίο

Τετάρτη 13 Οκτωβρίου 2010

Comme ci, comme ça

Vous allez trouver ici 2 vidéos de la chanson Comme ci, comme ça. La 2ème vidéo est une vidéo karaoké, donc vous pourrez chanter la chanson facilement.
To 2o βίντεο είναι καραόκε, έτσι θα μπορείτε εύκολα να το τραγουδήσετε.
Ouvrez le fichier
Comme ci, comme ça pour lire les paroles. Ανοίξτε το αρχείο για να διαβάσετε τα λόγια





Τρίτη 12 Οκτωβρίου 2010

Comment écrire en français sur un ordinateur?


1. Θέλετε ή χρειάζεται να γράψετε μεγάλα κείμενα; Γράφετε συχνά; Κάντε εγκατάσταση της γαλλικής γλώσσας πληκτρολογίου. Δείτε τις αναλυτικές οδηγίες εγκατάστασης και προσέξτε τις ιδιαιτερότητες της διάταξης του γαλλόφωνου καναδικού πληκτρολογίου:Pour écrire en français.


2. Θέλετε ή χρειάζεται να γράφετε πού και πού μικρά κείμενα πχ. μια μικρή παράγραφο σε ένα έγγραφο Word ή ένα μικρό e-mail; Χρησιμοποιήστε:

  • είτε τα on line εικονικά πληκτρολόγια όπως το πληκτρολόγιο 1 ή το πληκτρολόγιο 2. Με αυτού του είδους τα πληκτρολόγια, γράφουμε το κείμενο μας στο ειδικό πλαίσιο και το μεταφέρουμε με Αντιγραφή (ή Ctrl + C) και στη συνέχεια Επικόλληση (ή Ctrl + V) σε έγγραφο του Word ή σε e-mail,

  • είτε την εισαγωγή συμβόλων του προγράμματος Word. Γράψτε με το αγγλικό πληκτρολόγιο το κείμενό σας στο Word. Για να βρείτε τα τονισμένα γράμματα ή τους ειδικούς χαρακτήρες της Γαλλικής που χρειάζεστε, κάντε Εισαγωγή > Σύμβολα > Βασικά ή Συμπληρωματικά Λατινικά και, στη συνέχεια, επιλέξτε με κλικ τον ειδικό χαρακτήρα που ψάχνετε. Δείτε την εμφανιση της λειτουργίας εισαγωγής συμβόλων: για Microsoft Office 2007 και για Microsoft Office 2003 & XP . Μετά μπορείτε να επικολλήσετε το κείμενό σας οπουδήποτε.


Προσοχή: μην χρησιμοποιήσετε ποτέ τους ειδικούς χαρακτήρες της γαλλικής (é, è, ê, ç, à, â, œ...) για να ονομάσετε αρχεία τη στιγμή της αποθήκευσης ή για να τα μετονομάσετε.


Εάν τα καταφέρετε, γράψτε στα σχόλια τoν παρακάτω διάλογο:
- Comment ça va, Hélène?
- Comme ci, comme ça. Je vais à l'école maintenant. Salut!
- À toute à l'heure.

Lexique

Un ordinateur= υπολογιστής ..........le clavier= το πληκτρολόγιο.........un clavier virtuel = εικονικό πληκτρολόγιο..........la souris= το ποντίκι

Κυριακή 10 Οκτωβρίου 2010

Βιβλία Γυμνασίου και Δημοτικού σε ηλεκτρονική μορφή

Δείτε μια πιο πρόσφατη ανάρτηση που αφορά στο σχολικό έτος 2011-2012: Ψηφιακό σχολείο και βιβλία σε ηλεκτρονική μορφή


Μπορείτε να βρείτε τα βιβλία του Γυμνασίου για όλα τα μαθήματα στη διεύθυνση του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/ Υπάρχει επίσης η δυνατότητα να κατεβάσετε εκπαιδευτικό λογισμικό για τα περισσότερα μαθήματα από τη σελίδα:
http://pi-schools.sch.gr/software/gymnasio/
Για τα γαλλικά της Α', Β' και Γ' Γυμνασίου ανοίξτε:
http://pi-schools.sch.gr/software/gymnasio/gallika/

Οι μαθητές του Δημοτικού μπορούν να βρουν επίσης τα βιβλία σε ηλεκτρονική μορφή - εκτός των γαλλικών και γερμανικών - στην ιστοσελίδα:
http://pi-schools.sch.gr/dimotiko/.
Εκπαιδευτικό λογισμικό για το Δημοτικό υπάρχει στη σελίδα:
http://pi-schools.sch.gr/software/dimotiko/

Σάββατο 9 Οκτωβρίου 2010

Παιχνίδια: Matériel scolaire (σχολικά είδη)



Για να βρείτε τα παιχνίδια κάντε κλικ πάνω στο αρχείο Activités en ligne: matériel scolaire

Στην πιο πρόσφατη ανάρτηση Couleurs & matériel scolaire θα βρείτε περισσότερες δραστηριότητες και παιχνίδια όχι μόνο πάνω στα σχολικά είδη αλλά και στα χρώματα.

Παρασκευή 8 Οκτωβρίου 2010

Bébé Lilly - Bêtises

Αφιερώνω το τραγούδι στους θαυμαστές της Bébé Lilly και σε όλα τα τρομερά και ζημιάρικα παιδιά. Ο τίτλος είναι Βêtises δηλ. αυτό που ονομάζουμε κοινώς "σαχλαμάρες". Η Bébé Lilly αναφέρει όλες τις ζημιές που έκανε στο σπίτι όταν η μαμά δεν ήταν εκεί.

Και ξεκινάει λέγοντας:
J'ai tout mangé le chocolat (Έφαγα όλη τη σοκολάτα)
J'ai tout bu le cola cola (ήπια όλη την "κόλα" κόλα)
Et comme t'étais toujours pas là (Κι επειδή δεν είχες έρθει ακόμα)
J'ai tout vidé le Nutella (Άδειασα όλη τη Nutella)
j'ai tout démonté tes tableaux (Ξεκρέμασα όλους τους πίνακές σου)
j'ai tout découpé tes rideaux (Έκοψα όλες τις κουρτίνες σου)
Tout déchiré tes belles photos (Έσκισα όλες τις ωραίες φωτογραφίες σου)
Que tu cachais dans ton bureau (που έκρυβες μέσα στο γραφείο σου)

Refrain :

Fallait pas m'laisser, tu vois ! (Δεν έπρεπε να μ'αφήσεις, βλέπεις)
Il est beau le résultat ! (Να το αποτέλεσμα)
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là ! (Κάνω μόνο σαχλαμάρες, σαχλαμάρες, όταν δεν είσαι εδώ)

Και συνεχίζει περιγράφοντας την πλήρη καταστροφή του σπιτιού.



">

Αν το βίντεο δεν παίζει, κάντε κλικ για να το δείτε στο youtube: Bébé Lilly-Bêtises ή στο 123video: Bébé Lilly - Bêtises. Εδώ, στην αρχή του βίντεο υπάρχουν, δυστυχώς, διαφημίσεις.

Κάντε τώρα κλικ στο σύνδεσμο για να βρείτε μια πολύ καλή δραστηριότητα που θα σας βοηθήσει να μάθετε τα λόγια του τραγουδιού
http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/les_betises.htm

Πέμπτη 7 Οκτωβρίου 2010

Publicité France Telecom

Δείτε αυτή τη διαφήμιση της France Telecom και απαντήστε στις ερωτήσεις αφήνοντας σχόλιο. Πατήστε τον τίτλο της ανάρτησης και γράψτε στο χώρο των σχολίων που εμφανίζεται στο κάτω μέρος.
Σας δίνω λίγη βοήθεια:
C’est Juliette à la récré qui m’a dit que tu voulais me dire un truc =
H Juliette στο διάλειμμα μου είπε ότι ήθελες να μου πεις κάτι
Je voulais juste te dire que...= Ήθελα μόνο να σου πω ότι...
Il faut que je te laisse=πρέπει να σ’αφήσω
Je dois y aller = πρέπει να φύγω


Questions
1. Τι διαφημίζει αυτό το σποτ; α. un lave-vaisselle b. un téléphone c. un jeu vidéo
(Lave-vaisselle=πλυντήριο πιάτων)
2. Κατάφερε ο Hugo να περάσει son message (το μήνυμά του);
3. Τι ήθελε να πει στο κορίτσι;
4. Πώς ονομάζεται το προϊόν που διαφημίζεται;
5. C’est mieux de se voir quand on se parle σημαίνει
α. Είναι καλύτερα να μιλάμε όταν βλεπόμαστε
b. Είναι καλύτερα να μη μιλάμε όταν βλεπόμαστε
c. Είναι καλύτερα να βλεπόμαστε όταν μιλάμε
">

Τετάρτη 6 Οκτωβρίου 2010

Marly-Gomont

Το τραγούδι του Kamini με τίτλο Marly-Gomont έγινε μεγάλη επιτυχία το 2006 κυρίως χάρις στο video-clip. Σ'αυτό το τραγούδι ο Kamini περιγράφει ραπάροντας τη ζωή ενός νεαρού μαύρου που μεγάλωσε σε ένα μικρό και ασήμαντο χωριό της Γαλλίας, το Marly-Gomont. Στο video εμφανίζονται οι κάτοικοι του χωριού.
Μόλις βγήκε το video-clip, το χωριό έγινε πασίγνωστο, απέκτησε θαυμαστές οι οποίοι έφτασαν σε σημείο να κλέψουν μέχρι και τις πινακίδες με την ονομασία του χωριού. Σήμερα οι πινακίδες είναι από béton.
Αν σας αρέσει το τραγούδι και το video-clip μπορούμε να το δουλέψουμε στο μάθημα της Γ' Γυμνασίου.
Ανοίξτε τους συνδέσμους pour trouver des informations sur Kamini et Marly-Gomont.

Το τραγούδι είναι αφιερωμένο σε όλους αυτούς που κατάγονται από μικρά χωριά, χαμένα στο πουθενά και για τα οποία κανείς ποτέ δεν ράπαρε.
Dédicacé à tous ceux qui viennent des petits patelins
Ces petits patelins paumés
Pour qui personne n'a jamais rappé



J
e m'appelle Kamini
Je viens pas de la té-ci
(Δεν κατάγομαι από την πόλη - téci αντίστροφη μορφή της λέξης cité=πόλη)
Je viens d'un petit village qui s'appelle Marly-Gomont (village= χωριό)

Refrain:
Je viens pas de la cité mais le beat est bon (beat=ρυθμός)
Je viens pas de Paname mais de Marly-Gomont
Y'a pas de bitume là-bas, c'est que des pâtures(Δεν υπάρχει άσφαλτος εκεί, είναι μόνο βοσκοτόπια)Mais cela n'empêche que j'ai croisé pas mal d'ordures(Παρόλα αυτά συνάντησα αρκετά σκουπίδια)

Μπορείτε να μεγαλώσετε την οθόνη πατώντας το τετράγωνο κουμπί Full screen που βρίσκεται στο κάτω μέρος αυτής της μικρής οθόνης δίπλα από τα χρωματιστά γράμματα Google. Για να επανέλθετε πατήστε το πλήκτρο Esc.

Παιχνίδια: Les nombres


Για τους μαθητές του Δημοτικού που θέλουν να εξασκηθούν στους αριθμούς από το 1 έως το 20 προτείνω μια σειρά από παιχνίδια και δραστηριότητες. Θα τις βρείτε ανοίγοντας το αρχείο Les nombres de 1 à 20. Αν σας αρέσει να χρωματίζετε παίξτε το παιχνίδι Colorie la fleur.

Για τους μαθητές του Γυμνασίου έχω επίσης ενδιαφέρουσες και ευχάριστες προτάσεις που θα τους βοηθήσουν να μάθουν ή να θυμηθούν
les nombres de 20 à 200.

Τρίτη 5 Οκτωβρίου 2010

Jessy Matador ''Allez Ola Olé"

Βρήκα το τραγούδι (la chanson) de Jessy Matador που μου ζητήσατε, βρήκα και τα λόγια (les paroles). Οπότε τώρα vous pouvez (μπορείτε) danser mais aussi chanter.
Vous pouvez aussi trouver des informations (date de naissance, pays d'origine, profession, genre de musique...) sur le chanteur en cliquant sur son nom.
(Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες - ημερομηνία γέννησης, χώρα καταγωγής, επάγγελμα, είδος μουσικής...- κάνοντας κλικ πάνω στο όνομα του τραγουδιστή)



Ola, belle assemblée qui a envie de bouger
(assemblée= συντροφιά, envie de bouger = διάθεση να κουνηθεί)
Pour se laisser aller au rythme de l’année
(se laisser aller= να παρασυρθεί/αφεθεί, au rythme de l’année = στο ρυθμό της χρονιάς)

Allez allez allez, il faut en profiter
(=πρέπει να επωφεληθούμε)
C’est une bonne journée et on va la fêter
(journée= ημέρα, on va la fêter=θα την γιορτάσουμε)
[…]
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez ola olé
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez, c’est le son de l’année
(le son= ήχος, l’année=χρονιά)

Allez, allez allez allez
Il faut (=πρέπει) danser (tout le monde), danser (tout le monde)
Danser, collé, serré

Tout le monde (=όλοι), dambadam badabadam badambadam badam
C’est le son de l’année, dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam
Faut se laisser aller, dambadam badabadam badambadam badam
(Comme ça, man) Au rythme de l’année

Refrain : Allez allez allez, allez ola olé…

Hop, hop, hop
Hop, hop, hop

Tout le monde!

Hou, hou, humm
Allez (allez), allez (allez), il faut danser
Tout le monde, tout le monde, oh…

Dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam dam (X4)

Refrain : Allez allez allez, allez ola olé…

[ Allez! Ola! Olé! Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]

Δευτέρα 4 Οκτωβρίου 2010

Παιχνίδια: Le corps, les couleurs, les vêtements


Σήμερα στο Γυμνάσιο του Τυρού κάναμε επανάληψη τα ρούχα (les vêtements). Με αφορμή αυτό το μάθημα, προτείνω κάποιες ευχάριστες δραστηριότητες που θα βοηθήσουν τους πιο προχωρημένους μαθητές του Γυμνασίου να θυμηθούν και τους αρχάριους του Δημοτικού - ή και του Γυμνασίου, γιατί όχι; - να μάθουν παίζοντας. Ανοίξτε το αρχείο κάνοντας clic εδώ: Le corps, les couleurs, les vêtements